No exact translation found for الاحتلال الروسي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الاحتلال الروسي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Russia's occupation army explodes a railway bridge in Kaspi
    جيش الاحتلال الروسي يدمر جسرا للسكة الحديدية في كاسبي
  • Perversely, Russian occupying forces were thus granted the status of peacekeepers.
    وهكذا جرى خطأ منح قوات الاحتلال الروسية مركز قوات حفظ السلام.
  • A. Tarasov, a military representative of the Russian occupation troops, claimed that the landing of troops was aimed at avoiding further aggravation of the situation.
    وادعى أ. تاراسوف، ويمثل جنود الاحتلال الروس، أن إنزال الجنود كان هدفه الحيلولة دون تفاقم الوضع.
  • The point is, they were here before the Russian invasion of Chechnya.
    المهم هو أن النباتات كانت هنا قبل الإحتلال الروسي .على الشيشان
  • Unfortunately, urgently needed humanitarian aid for women and children had been blocked by the Russian occupying forces.
    وللأسف، سدت قوات الاحتلال الروسية الطريق على المعونة الإنسانية التي يحتاج إليها النساء والأطفال بشكل ملح.
  • On September 1, citizens of Georgia organized one of the most impressive demonstrations against Russian occupation in the history of Georgia.
    وفي 1 أيلول/سبتمبر، نظم مواطنو جورجيا إحدى أهم المظاهرات التي نُظمت احتجاجاً على الاحتلال الروسي في تاريخ جورجيا.
  • Moreover, Russia continues to block the much needed entry of humanitarian organizations into the territories under Russian occupation
    وعلاوة على ذلك، لا تزال روسيا تعترض دخول المنظمات الإنسانية المطلوب بشدة إلى الأراضي الخاضعة للاحتلال الروسي.
  • On 20 November 2008, the Russian occupation forces stationed in Abkhazia, Georgia, perpetrated another provocation against Georgia.
    في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ارتكبت قوات الاحتلال الروسية المتمركزة في أبخازيا، جورجيا، عملا استفزازيا آخر ضد جورجيا.
  • Domino: Alf grew up during the Russian invasion of Afghanistan.
    الدومنة آلف كبر أثناء الروسي إحتلال أفغانستان.
  • In violation of the 6-point ceasefire agreement and international norms, Russian occupation troops begin to establish so-called “buffer zones.” They also set up checkpoints both in Eastern and Western Georgia.
    وفي انتهاك لاتفاق وقف إطلاق النار المؤلف من 6 نقاط وللمعايير الدولية، بدأت قوات الاحتلال الروسية بإنشاء ما يسمى ”مناطق عازلة“.